Правила переноса слов описывают правильные способы деления слов на части при переносе слов в тексте с одной строки на другую. Также правила переноса описывают ситуации, когда перенос не разрешен или не возможен. Основное положение по расстановке переносов в словах можно сформулировать так: многие слова русского языка можно переносить в разных частях, если при этом не разбиваются значащие части слова. В общем случае верно правило: слова переносят по слогам. Но нужно помнить, что не все слова переносятся строго по слогам. Для всех случаев мы сформулируем правила и дадим примеры.
В начальных классах изучают правила переноса слов для школьников в упрощенном варианте. Имейте в виду, что в разных школьных программах и учебниках некоторые правила различны, особенно сильно прослеживаются различия в старых и современных учебных изданиях.
Итак, правила следующие.
1 Слова с одним слогом не переносятся.
Верно: мозг, стол, бренд .
Неверно: мо-зг, ст-ол, бр-енд .
2 Нельзя переносить часть слова, не являющуюся слогом.
Верно: ма-гистр, степь .
Неверно: маги-стр, сте-пь .
3 Нельзя отрывать от слова одну гласную букву.
Верно: зем-ля, ар-буз, чу-жую .
Неверно: земл-я, а-рбуз, чужу-ю .
4 Нельзя отрывать согласную от следующей за ней гласной в слоге (нельзя разрывать слог).
Верно: га-зе-та, ри-со-вать .
Неверно: газ-ета, рис-овать, рисов-ать .
Примечание 1. В словах с односложной приставкой на согласную (под-, раз-, над- и др.), стоящую пеpeд гласной (кроме ы), рекомендуется не разбивать приставку переносом, хотя допустимо: без-упречный (рекомендуется) и бе-зупречный, раз-одеть (рекомендуется) и ра-зодеть, под-одельяник (рекомендуется) и по-додеяльник.
Примечание 2. Если после приставки стоит буква ы, то перенос перед ы не разрешается. Верно: бе-зыдейный, безы-дейный . Неверно: без-ыдейный .
Примечание 3. Слова c «неявной» пpиставкой переносятся в соответствии с правилом 4: ра-зорять, разо-рять; ра-зуть, ра-зум.
5 Нельзя отрывать буквы ь, ъ — от предшествующей согласной, букву й — от предшествующей гласной.
Верно: конь-ки, ко-ньки, подъ-ём, кой-ка .
Неверно: кон-ьки, под-ъём, ко-йка .
6 Нельзя разбивать односложную приставку, если за приставкой идет согласный.
Верно: под-нять, раз-вести .
Неверно: по-днять, ра-звести .
Примечание. Некоторые авторы считают допустимым, но нежелательным, использование вариантов переносов, которые мы поместили в пункт «неверно». Различного мнения и учителя: в одних школах подобный перенос могут посчитать за ошибку, в других школах — корректным вариантом.
7 Нельзя оставлять вместе с приставкой начальную часть корня, не составляющую слога.
Верно: при-звать, по-благодарить .
Неверно: приз-вать, поб-лагодарить .
Примечание. Некоторые авторы считают допустимым перенос слова с отрывом начальной согласной от корня. Например, в справочнике «Правила орфографии и пунктуации» под редакцией Лопатина от 2007 года переносы под-бить, под-бросить, при-слать показаны, как предпочтительные, а переносы по-дбить, подб-рить, прис-лать показаны как допустимые.
8 В сложных cловах нельзя оставлять начальную часть второй основы вместе с первой, если эта часть не составляет слога.
Верно: само-стрел, семи-ступенчатый .
Неверно: самос-трел, семис-тупенчатый .
9 Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными в корне слова или на стыке корня и суффикса.
Верно: тен-нис, клас-сный, длин-ный .
Неверно: те-ннис, тенн-ис, кла-ссный, класс-ный, дли-нный .
Примечание 1. В случае слов на стыке приставки и двойным согласным в начале корня авторы справочных изданий расходятся во мнении. Одни утверждают, что двойные согласные могут разбиваться либо не разбиваться, оба варианта правильные: со-жжение и сож-жение, по-ссориться и пос-сориться. Другие авторы пишут, что допустимым является вариант, когда двойная согласная не разбивается согласно правилу №7: со-жжение, по-ссориться.
Примечание 2. В сложных словах с двойным согласным в начале второй основы двойная согласная не разбивается: ново-введение.
10 Нельзя разбивать односложную часть сложносокращенных слов.
Верно: гос-аппарат, спец-наз, воен-торг .
Неверно: го-саппарат, спе-цназ, воент-орг .
11 Сложные слова переносятся с учётом морфем.
Верно: проф-ориентация, спец-одежда .
Неверно: профо-риентация, спецо-дежда .
12 В сложных словах с соединительной гласной перенос ставится после соединительной гласной.
Верно: само-лёт, везде-ход .
Неверно: сам-олёт, везд-еход .
Перенос запрещён
Перечислим случаи, когда перенос слов невозможен.
1 Нельзя разбивать переносом аббревиатуры.
Примеры: СССР, ДОСААФ, ВУЗ, СНГ, ГОСТ, ТУ-134.
2 Нельзя вставлять перенос между сокращёнными обозначениями мер и числовыми значениями этих мер.
Примеры: 5 кг , 7 мм , 50 м 2
Нельзя «5» оставить на одной строке, «кг» перенести на другую.
3 Нельзя разбивать переносами условные графические сокращения.
Примеры: и т. д. , и пр. , т. е. , ж-д. , п-д
Правила переноса с подробными объяснениями и разнообразными примерами можно найти в школьных учебниках и в справочных изданиях по русскому языку. На этой странице мы обобщили правила из разных источников. Смотрите также, как правильно делить слова на слоги.
Наш сервис был разработан для определения места переноса в словах. Поиск мест переноса производится по правилам русского языка на основе алгоритмов.
Перенос слова делается как правило в рукописном варианте текста для эстетического восприятии. В тексте, написанном без переноса слов могут возникать строчки с большими «пропусками» и некрасивым оформлением.
В большинстве случаев перенос слова с одной строки на другую делается по слогам. При переносе слова в русском языке используют знак “-”. Он ставится на месте переноса в конце верхней строки.
117. При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога; например, нельзя переносить просмо-тр, ст-рах.
118. Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной.
Неправильно | Правильно |
люб-овь | лю-бовь |
дяд-енька | дя-денька, дядень-ка |
реб-ята | ре-бята, peбя-ma |
паст-ух | па-стух, пас-тух |
Примечание 1. При переносе cлов с односложной приставкой на согласную, стоящую пеpeд гласной (кроме ы), желательно не разбивать приставку переносом; однако возможен перенос и в соответствии с только что приведенным правилом без-умный и бе-зумный; без-ответственныйи бе-зответственный; раз-очарованный и ра-зочарованный; без-аварийный и 6e-заварийный.
Примечание 2. Если после приставки стоит буква ы, то переносить часть слова, начинающуюся с ы, не разрешается.
Неправильно | Правильно |
раз-ыскать | ра-зыскать, разыс-кать |
роз-ыгрыш | ро-зыгрыш, розыг-рыш |
Примечание 3. Слова, в которых в настоящее время пpиставка отчетливо не выделяется, переносятся в соответствии с основным правилом настоящего параграфа, например: ра-зорять, разо-рять; ра-зуть, ра-зум.
119. Кроме правил, изложенных в #117 и 118, необходимо руководствоваться еще следующими правилами:
1. Нельзя отрывать буквы ь и ъ от предшествующей согласной.
Неправильно | Правильно |
под-ъезд | подъ-езд |
бол-ьшой | боль-шой |
бул-ьон | буль-он, бу-льон |
2. Нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной.
Неправильно | Правильно |
во-йна | вой-на |
сто-йкий | стой-кий |
фе-йерверк | фей-ерверк, фейер-верк |
ма-йор | май-ор |
3. Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву.
Неправильно | Правильно |
а-кация, акаци-я | ака-ция |
4. При переносе слов с приставками нельзя разбивать односложную приставку, если за приставкой идет согласный.
Неправильно | Правильно |
по-дбить | под-бить |
ра-змах | раз-мах |
5. При переносе слов с приставками нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога.
Неправильно | Правильно |
прис-лать | при-слать |
отс-транять | от-странять |
6. При переносе сложных cлов нельзя оставлять в конце строки начальную часть второй основы, если эта часть не составляет слога.
Неправильно | Правильно |
пятиг-раммовый | пяти-граммовый и пятиграм-мовый |
7. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными.
Неправильно | Правильно |
жу-жжать | жуж-жать |
ма-сса | мас-са |
ко-нный | кон-ный |
Это правило не относится к начальным двойным согласным корня, например: сожженный, поссорить (см. п. 5), а также к двойным согласным второй основы в сложных словах, например:нововведение (см. п. 6).
8. Нельзя разбивать переносом односложную часть сложносокращенного слова.
Неправильно | Правильно |
спе-цодежда | спец-одежда |
9. Нельзя разбивать переносом буквенные аббревиатуры, как пишущиеся одними прописными, так и пишущиеся частью строчными, частью прописными или прописными с цифрами, например: СССР, МИД, КЗоТ, ТУ-104.
Из изложенных выше (#118 и 119) правил переноса следует, что многие слова можно переносить различными способами; при этом следует предпочитать такие переносы, при которых не разбиваются значащие части слова.
Возможные варианты переносов:
дерз-кий, дер-зкий, де-рзкий
род-ство, родст-во, родс-тво
скольз-кий, сколь-зкий, ско-льзкий
Але-ксандр, Алек-cандр, Алексан-дра, Алекса-ндра, Александ-ра
кресть-янин, крестья-нин, кре-стьянин, крес-тьянин
сест-ра, се-стра, сес-тра
Некоторые слова не подлежат переносу, например: Азия (#119, п. 3), узнаю (#119, пп. 3, 5),фойе (#119, п. 2).
Нельзя переносить сокращенные обозначения мер, отрывая их от цифр, указывающих число измеряемых единиц, например:
Нельзя переносить , т. е. отрывать при переносе от цифры соединенное с ней дефисом грамматическое окончание, например, нельзя переносить:
Нельзя разбивать переносами условные графические сокращения типа и т. п., и пр.,
Нельзя переносить на другую строку пунктуационные знаки, кроме тире, стоящего после точки или после двоеточия перед второй частью прерванной прямой речи.
Нельзя оставлять в конце строки открывающую скобку и открывающие кавычки.