Кто такой чувак в тюрьме

Кто такой чувак в тюрьме

Разговорная речь человека состоит из множества слов, которые он употребляет, порой даже не задумываясь об их значении.

Значение слова "чувак"

Наверняка каждый из нас иногда задавался вопросом о происхождении того или иного слова. В частности, не раз приходилось задуматься: что означает слово "чувак"?

Слово «чувак» в словарном запасе современного человека является достаточно употребляемым, особенно среди молодого поколения. Смысловая нагрузка молодежного сленга достаточно дружеская и несет жаргонный демократический смысл; это слово применяется по отношению к хорошим знакомым и приятелям, в частности к представителям мужского пола, а именно мальчикам, юношам, молодым людям, то есть не слишком старым мужчинам. Данное обращение также используется в качестве обращения вместо имени.

Происхождение слова "чувак"

Как и любое, слово «чувак» имеет собственную историю происхождения, и даже не одну. Появилось оно в середине ХХ века, образовавшись от цыганского слова «čavo»; перевод слова «чувак» обозначал — «свой парень». К слову, от цыган в русский язык, да и в остальные языки, пришло достаточное количество слов. Произошло это по причине большого распространения цыганского населения по странам Европы.

А так как цыгане часто ассоциировались с воровством и обманом, то и их язык считался преступным (воровским).

К примеру, всем знакомое слово «хавать», употребляемое в повседневном обиходе (особенно среди подростков), обозначает «есть»; а «хавало», следовательно, «рот» и «лицо».

Существует еще одно предположение, объясняющее значение слова «чувак» и имеющее английские корни. Так, английское слово «chew» применялось в среде хиппи, и обозначало — «жевать». В этом случае имелось в виду: жевать жвачку (жевательную резинку) – занятие, весьма распространенное среди молодежи 60-х годов. Еще одно английское слово «chav» имеет два значения: «парень с улицы» и «гопник».

Имеет право на существование версия, что слово «чувак» возникло от слова «чуваш» — представитель коренного населения Республики Чувашия.

Деревня Чуваки

Вариантов происхождения слова «чувак» можно рассматривать много; так даже назывались населенные пункты. В XVII столетии в Пермской области была основана деревня Чуваки, следовательно, в те далекие времена это слово также употреблялось, но, возможно, значение имело совсем иное, далекое от современной трактовки. На сегодняшний день в этой маленькой деревеньке с тремя улицами, на которых стоят дома с покосившимися крышами, два магазина и медпункт, проживает около 100 человек. Населенный пункт основал в 1671 году Максимов Ивашка, отцом которого был человек по фамилии Черный. Изначально этот населенный пункт назывался «починок Черных», затем его переименовали в деревню Чувакова, а Чуваки, видимо, стало ее сокращенным, легко произносимым названием.

Читайте также:  Xerox аппарат находится не в пользовательском режиме

Что означает слово "чувак"? «Кастрированный кабан» — еще одно его не очень приятное значение; поэтому тот, кто знаком с данной трактовкой, считает оскорбительным такое обращение к своей персоне.

Прозападно настроенная молодежь «чувак» истолковывает как «Человек, Уважающий Высокую Американскую Культуру».

Также в современном языке есть предположение, что значение слова «чувак» — это укороченная форма слова «человек», несущая исключительно дружеский смысл.

В женском варианте слова «чувак» звучит как «чувиха». В данном случае значение несло больше оскорбительный смысл, чем дружеский, и на воровском жаргоне начала ХХ столетия обозначало «проститутка». В 1931 году было проанализировано советским филологом А.П.Баранниковым; по его мнению имеет цыганские корни и обозначает «подруга вора».

Использование слова "чувак" на ТВ

В 90–е годы слово «чувак» было использовано в одном из выпусков "Ералаша". В данном случае значение слова «чувак» было употреблено для усиления комичности ситуации. С 2000 годов российские кинопрокатчики стали его применять при переводе названий иностранных фильмов и диалогов из них.

Американской группой разработчиков «Running With Scissors» в 2003 году была выпущена компьютерная игра «Postal 2», персонажем которой является мужчина, в оригинале – Dude. В русском переводе он именуется Чуваком.

В 2004 году на экраны вышел первый сезон телесериала «Остаться в живых», в котором Хьюго «Херли» Рейес свои обращения к лицам мужского пола начинал со слова «чувак».

Эстафетную палочку перенял фильм «Стиляги», повествовавший о молодежи 50–х годов. В нем слова «чувак» и «чувиха» употребляются многократно и звучат в песнях.

В любимой всеми народной комедии «Джентльмены удачи» это слово было применено в эпизоде с Хмырем, когда последний вместе с Косым (персонажи Георгия Вицина и Савелия Крамарова) на даче профессора Мальцева учили английский язык.

– Да нет. По–английски

В фильме «Хочу в тюрьму» это слово было использовано в эпизоде, где бандиты взяли 500 долларов бартером у главного героя, которого играл Владимир Ильин. В нем прозвучала фраза:

Версии происхождения слова ЧУВАК

По некоторым данным слово чувак появилось в середине шестидесятых годах двадцатого века. И произошло с цыганского языка от слова čavo, что переводится, как «свой парень». Кроме того цыганский язык распространялся не только среди русского населения, но и английский, испанский и т.д. Обусловлено это тем, что оказывается более тысячи слов пришедших с от цыган и распространившихся в низших социальных кругах. Так вот, к примеру, на англо-цыганском языке слово «chav» означает парень с улицы. Если же обратиться к переводчику, то дословно chav будет переведено дословно, как «гопник». А уже на испанском языке «chaval» означает мальчик (сын).

Читайте также:  Входной интервал содержит нечисловые данные что делать

Одной из не менее важной и заслуживающей внимание является версия про, то, что возможно слово чувак произошло от английского слова «chew» в среде «хиппи», которое в свою очередь переводится, как жевать. В данном случае имеется ввиду жевать жевательную резинку. Тем более в середине 60-х годов данное занятие среди молодежи было весьма популярным.

Возможно слово чуваки возникло от слова чуваши, т.е. жителей Чувашской республики. Но опять же, что означает слово чуваши на тюркском языке?
Весьма интересным фактом остается, то, что версий происхождения слова чувак можно анализировать много, но не понятным тогда становится, то, почему населенные пункты (к примеру, деревня Чуваки) названы именно так, которая в свою очередь образована в 17 веке, а происхождение слова «чувак» относится как минимум к 20 веку.

Пару интересных фактов о слове чувак

1. Кстати первоначально понятие чувак было присуще к кастрированному кабану.
2. В прозападно настроенной молодежи слово чувак имело расшифровку следующего содержания: «человек, уважающий высокую американскую культуру»

В настоящее время понятие чувак применимо к любому человеку мужского пола. И прежде чем называть человека чуваком, необходимо знать в каких значениях может употребляться данное слово. И тем более, если это слово употреблять к женскому полу (чувиха). Ведь слово чувиха, это уже не арготически окрашенное название девушки!

Мы давно привыкли к этим жаргонизмам и даже частенько слышим их с экрана. Но вот откуда они пришли?

Цыганская

Достоверных документальных источников у неё нет. Но она тоже имеет право на жизнь. По этой версии слово «чувак» пришло в русский язык из цыганского, эволюционировав от «чаво» (čavo) — «свой парень». Это же цыганское «чаво» якобы проникло и в английский язык, превратившись в жаргонное chav — «парень с улицы», «пацан», «неблагонадёжный подросток».

Существует и ещё одна цыганская версия. Её сторонники уверяют, что к парням «чувак» отношения не имеет. Якобы это слово использовалось кочевым народом для бытового обозначения кастрированного барана либо верблюда. При этом оно не употреблялось для обращения к человеку, следовательно, изначально не имело под собой ничего негативного или пренебрежительного.

Культурологическая

Кто не помнит стиляг? Яркие платья, брюки-дудочки, вызывающие причёски… Слова «чувак» и «чувиха» повсеместно зазвучали именно тогда, в 50-х. Правда, сами представители стиляг расшифровывали «чувак» как «человек, уважающий высокую американскую культуру».

Кадр из фильма «Стиляги» П.Тодоровского

Тюремная

Из воровского мира пришло множество словечек, и мы порой употребляем их, даже не осознавая, что «ботаем по фене». Якобы слово «чувиха» (именно женская версия) родилось задолго до стиляг.

Читайте также:  Sfo regulip lib dll

На воровском жаргоне так называли девиц легкого поведения. А позже определение перестало носить негативный оттенок и стало обозначать «подругу вора». Кстати, здесь мы опять наблюдаем «цыганский» след: еще в 30-х годах XX века лингвисты, исследовавшие блатное арго, полагали, что «чувиха» (в значении «проститутка») также произошла от цыганского «чаво» — «парень».

Некоторые полагают, что именно из воровского арго слово «чувак» и было заимствовано молодежью (возможно, теми же стилягами), склонной упрощать и огрублять бытовые обращения друг к другу. Происхождение, как и негативная окраска, со временем забылось.

Бытовая

Оригинальную трактовку предложил писатель Василий Аксенов. По его мнению, «чувак» — это просто сильно упрощенное «человек». Якобы, музыканты-лабухи, по несколько часов игравшие на своих инструментах (в частности, духовых), настолько уставали, что их речевой аппарат просто не в состоянии был выговорить «сложное» слово.

«Когда несколько часов подряд дуешь в трубу или в саксофон, язык во рту распухает и нет сил выговорить обыкновенное «человек», а получается «чэ-э-э-к», «чвээк» и в конце концов «чувак»», — пишет Аксенов в своих «Поисках жанра» в 1972 году.

«Чуваки» в фольклоре…

В свое время слово «чувак» весьма активно использовалось в студенческом устном «эпосе». Даже МГУ это не обошло стороной. Студенческое творчество из 1970-х:

Я сегодня — тихая,

Я сегодня — скромная,

Больше не чувиха я,

А жена законная.

Мы разных Фихтенгольцев и Гейзенбергов не читаем.

Мы этих чуваков не уважаем.

…и в кино

С конца 1990-х – начала 2000-х годов слово «чувак» окончательно потеряло негативную и запретную окраску. Тому свидетельство — появление его на экранах. В детском киножурнале «Ералаш» герои регулярно называли друг друга «чуваками» для демонстрации подростковой «крутости». В 1998 году переводчики решают назвать героя в русской версии фильма братьев Коэн «Большой Лебовски» Чувак, именно так переведя английское Dude. Это дает старт многочисленным появлениям слова «чувак» на широком экране, в том числе — в названиях переводных фильмов: «Где моя тачка, чувак?» (Dude, Where’s My Car?), «Чуваки» (Slackers).

В легендарном сериале «Остаться в живых» (анг. Lost), вышедшем в 2004 году, один из героев — Хьюго Рейес, больше известный как Хёрли — обращается к лицам мужского пола исключительно «Чувак» (англ. Dude).

В 2008-м в прокат выходит отечественный фильм, где слова «чувак» и «чувиха» употребляются многократно. Это картина Валерия Тодоровского «Стиляги».

Ссылка на основную публикацию
Команды siri яндекс навигатор
В iOS 12 и более поздних версий доступна функция «Быстрые команды Siri», позволяющая выполнять повседневные задачи из любых программ всего...
Клип на берегу моря поет мужчина
Рекомендуем послушать всем, кто хочет отдохнуть душой! Эта музыка окрыляет! The Piano Guys — американская группа, играющая музыку в различных...
Кнопка del на макбуке
Клавиша Delete в Mac OS X Пользователи, переходящие с другой ОС на операционную систему MacOS некоторое время не могут разобраться...
Конвертировать txt в json
Enter cookies here: How to get cookie.txt: Download and install Cookies Export/import addon Click on Tools in menu bar, then...
Adblock detector