Что значит by перед именем

Что значит by перед именем

to sit at the table — сидеть у стола (за столом)

to sit by the table — значит сидеть у (около) стола,

The book was written by Dickens — Книга была написана Диккенсом.

The dog was held by the chain — Собаку держали на цепи.

The snake was killed with a stick — Змею убили палкой.

(3). Предлог by обозначает способ совершения действия и часто соответствует русским глаголам с предлогами по, на или беспредложным сочетаниям глагола и существительного. Соответствие русских предлогов английскому предлогу by представлено в следующей таблице:

English-Russian word troubles . 2014 .

15) под авторством; по указанию, распоряжению; от лица, от имени (указывает на деятеля, автора; передаётся твор. или род. падежом)

poem by Emily Dickinson — поэма, написанная Эмили Дикинсон
The booklet was issued by the government. — Этот проспект был выпущен правительством.

С употреблением артикля в английском языке связано множество нюансов. Один из них – употребление артикля перед именами и фамилиями людей, кличками животных, прозвищами. Обычно говорится, что перед именами артикль не нужен, но из этого правила бывают исключения.

Определенный артикль (the) перед именами и фамилиями

Артикль the ставится перед именем, фамилией или перед именем + фамилией, когда нужно подчеркнуть, что речь идет о конкретном человеке. Например:

    Нужно выделить одного из двух или нескольких людей с одинаковыми именами. Здесь the можно перевести как “тот, та”:

She was not the Sarah Connor he was looking for. – Она не та Сара Коннор, которую он искал.

Sorry, I am not the Jack you worked with. – Извините, но я не тот Джек, с которым вы работали.

    Нужно подчеркнуть, что человек, о котором мы говорим, наиболее знаменитый человек с этим именем. Здесь the можно перевести как “тот самый”:

– Yesterday I met Emily Blunt in the mall. – Вчера я встретил Эмили Блант в торговом центре.

– You mean, THE Emily Blunt? – Ты имеешь в виду ТУ САМУЮ Эмили Блант?

Читайте также:  Роутер d link dsl 2540u

Примечание: в этом случае артикль the выделяется интонацией и произносится не как [ðə], а как [ði:]

    Артикль the также используется перед фамилией во множественном числе, когда речь идет о целой семье:

The Casons are going to visit us tonight. – Кейсоны (семья Кейсонов) собираются навестить нас сегодня вечером.

Do you know the Nortons? Nice people. – Вы знаете Нортонов? Приятные люди.

Неопределенный артикль (a, an) перед именами и фамилиями

Гораздо реже перед именами используется неопределенный артикль. Лично я обратил внимание на то, что такое явление вообще существует, когда читал “Гарри Поттера” на английском языке. Во всей серии два или три раза встречается такое необычное употребление артикля. Пример приведу ниже.

Итак, артикль aan употребляется перед именами:

Ссылка на основную публикацию
Adblock detector