Что за птица кричит по ночам

Что за птица кричит по ночам

Уже неделю мне не удается спокойно заснуть. А дело в том ,что какая то птица не дает мне спать. То, что это птица, я поняла не сразу,так как звук повторялся с определенной периодичностью. Ответ на вопрос я нашла в интернете.

Вот такие крики слушаю на ночь глядя. Знакомьтесь – это ушастая сова. Но крики издают птенцы ушастой совы. Этот вид совы относительно спокойно относится к соседству с человеком, хотя громкие звуки, грохот, музыка пугают птиц. Совы без устали охотятся всю ночь, и стаи мышиных грызунов отступают от наших жилищ. Здесь у сов явное преимущество, т.к. это дикий вид, специализирующийся на мышах.

Уже неделю мне не удается спокойно заснуть. А дело в том ,что какая то птица не дает мне спать. То, что это птица, я поняла не сразу,так как звук повторялся с определенной периодичностью. Ответ на вопрос я нашла в интернете.

Вот такие крики слушаю на ночь глядя. Знакомьтесь – это ушастая сова. Но крики издают птенцы ушастой совы. Этот вид совы относительно спокойно относится к соседству с человеком, хотя громкие звуки, грохот, музыка пугают птиц. Совы без устали охотятся всю ночь, и стаи мышиных грызунов отступают от наших жилищ. Здесь у сов явное преимущество, т.к. это дикий вид, специализирующийся на мышах.

гм.. если всё-таки из сов (ну, они же действительно ночные птицы, почему нет? )
то голоса есть вот тут: http://www.ornithologist.ru/golosa/strigidae.html
мне кажется, по вашему описанию подойти может средняя часть записи голоса ушастой совы. .

вообще, из птиц с резким противным голосом действительно много врановых, но они всё же не ночные, хотя и могут подражать голосам других птиц
коростель тоже орёт немузыкально, но нестрашно, и по-моему не ночью. .
большая выпь и филин "ухают", малая выпь вообще почти хрюкает) )
цапли тоже в общем не певуньи, но опять не ночные же!. .
надо ещё подумать.. может, правда, кто-то "южный "? (просто мне больше знакомы птицы средней полосы России..)

Читайте также:  Где лучше всего скачивать музыку

я тоже думаю, что это сыч.. .

СЫЧ "Что им в солнце, не пойму я? — Молвил сыч, сердито хмурясь. — В темноте всегда живу я И от солнца только жмурюсь". — Ольга Чюмина 1888 У БОЛОТАП. А. Козлову

— — пронеслоЦелушёл ! —сычменя не догналотдышусь— отдохнуЧервячкомзакушу — —под землёйжизньтемней —кротурытьвеселей !скорейход поведу— мою самку найду! ОЛЕГ СОХАНЕВИЧ “Побережье”,10-11 вкусенхрусток

То, что свалило их, меня взбодрило; Их погасив, зажгло меня. Чу! Тише! То крикнул сыч, зловещий сторож ночи, Сулящий людям вечный сон*. Он — там. Раскрыта дверь, и сытый храп холопов Трунит над службой. Сбитень мой таков, Что смерть и жизнь о них готовы спорить, Мертвы они иль живы. Уильям Шекспир. Макбет. Перевод М. Лозинского

СЫЧ Уж смерклось. Ровный свет луны Лежит на рощах и лугу. Бог весть откуда гулкий клич Подруге шлет угрюмый сыч. Тоскливо в лунной тишине "Угу! " — плывет — "Угу-у! Угу-у! ". Уильям Вордсворт. Перевод А. Карельского СЛАБОУМНЫЙ МАЛЬЧИК

СЫЧ — Ух! — — Кто ж это так ухнул вдруг? Просто вылетел из тела — дух! Да не плачь ты, полунощный сыч! Просто тело о кремень-кирпич. И пополз меж камней — Змей… Марина Цветаева 1922 ЦАРЬ-ДЕВИЦАПоэма-сказкаНОЧЬ ПОСЛЕДНЯЯ

СЫЧ Встал.. . И в зловещем лунном свете тонет, Разлившемся в небесной высоте; И ветер в скорбном кипарисе стонет, Сыч ухает на мраморном кресте. СОАРЕС ДЕ ПАСОС (1826 — 1860). Перевод Инны Чежеговой СВАДЬБА В СКЛЕПЕ(Баллада)

СЫЧ И, заперши в железной клетке, Как желтоглазого сыча, Уранга, сфинкса на веревке Примчи, за плечьми второча. Иль двадцать молодцов отборны. Лицом, летами, ростом сходных. Пошли ты за себя за злым; Гавриил Державин 1807 Атаману и войску Донскому

Читайте также:  Http global cainiao com detail htm mailnolist

сыч Не думал о трудном, надувшись сычом. А если уж думал, тогда — ни о чем. Эрнест Стефанович

Сыч не ухнет за сараем, и не пискнет мышь в дому… Просто мы не точно знаем, что на свете почему. Елена Тверская «Новый Берег» 2008, №21 Из цикла “Sectator” Про причины

Сыч ночной, Пропади! Зайчик мой, Не гляди –Реву: хлеба нет! Коста Хетагуров. Перевод А. Шпирта ШАЛУН
Сыч Няня, не горит свеча, И скребутся мыши. Я боюсь того сыча, Для чего он вышит? Анна Ахматова1911

Огромный сыч в другом углу; Темно и душно, да сквозь мглу Глаза сыча горят, как плошки: Он под мяукание кошки, Под скрып и свист, под шум и вой Кивает толстой головой, Дрожит и хлопает глазами. Старуха с бородой, с усами; Вильгельм Кюхельбекер 1836 ЮРИЙ И КСЕНИЯ(Поэма в шести песнях) ПЕСНЬ ПЕРВАЯ

Разучившись по-людскому, Голосит в лесную дичь, То как пес он, то как лис он, То как бес он, то как сыч. ВАЖА ПШАВЕЛА 1861 — 1915 Перевод Марины Цветаевой ЭТЕРИПоэма

Столбами красная Чья хатка? — Барская! Вали, троечка, без дум! Наше — золотце-чугун! Святой Троицы опричь — Наша строечка-кирпич! — Эй, сыч! Князь мой таёжный, Тать подорожный, Скажи, рогожа, Чья церковь? — Божья. Его — своды, Твоя — глина. — А я, лодырь, Думал — ино… — Взводил — курень, Вышло — царство! — А я, дурень, Думал — барска! Марина Цветаева 1922 МÓЛОДЕЦСказкаЧАСТЬ ВТОРАЯ5. ХЕРУВИМСКАЯ

Сыч уныло кричит над озером в темном небе. Сияют звезды. Мидзухара Сюоси. Перевод А. Долина
СЫЧ Я стою.. . Не беглец, не прохожий: Я на ветке каштана — свеча, Стригунок» что от века стреножен, Не раздавшийся клекот сыча. Анатолий Аврутин

Читайте также:  Adobe flash pro русификатор

Сыч\Хоть пей, хоть пой, хоть плачь иль хнычь –всегда вдвоём с твоей бедою, бездушный полумёртвый сычподглядывает за тобою. Он око блёклое косит, он ухо скрытное наводит. Не добр, не зол, всегда серди

Это сова.
Филин лесной, людей не выносит.
А сова — не боится, летает везде и мастерица всякие гадкие звуки издавать.
Один раз я слышал как несколько детенышей совы сидели на одном дереве и разговаривали между собой, так было полное ощущение что трое пьяных чтото борморчут.
В другой раз такие же совы скрипели и звякали железками.
В общем — сова, не сомневайтесь.
Увидеть ночью очень трудно.
Днем тоже.

А выпь — мерзко так хохочет. но только на болоте.

Ссылка на основную публикацию
Adblock detector